Joshua 18:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вийшов жеребок для племени Веніяминових синів за їхніми родами, і вийшла границя їхнього жеребка між синами Юдиними та між синами Йосиповими.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І випав жереб колінові синів Веніямина згідно з їхніми родами; наділ, що випав їм за жеребом, був між синами Юди й синами Йосифа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Первий жереб вийшов родинам поколїння Беняминового; удїл, що випав їм по жеребу, містився між дїтьми Юди та Йосифіями.
Ukrainian 1905
Первий жереб вийшов родинам поколїння Беняминового; удїл, що випав їм по жеребу, містився між дїтьми Юди та Йосифіями.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І першим випав жереб племени Веніямина за їхніми родами, і вийшли границі їхнього жереба між Юдою і між синами Йосифа.
Ukrainian 2011
І першим випав жереб племені Веніаміна, за їхніми родами, і границі їхнього наділу вийшли між Юдою і між синами Йосифа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
[Перший] жереб вийшов коліну синів Веніамінових, за племенами їх. Межа їх за жеребом ішла між синами Іуди і між синами Йосифа;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Перший жереб припав на коліно синів Беньямінових, за родами їхніми. Рубіж їхній за жеребом ішов поміж синами Юди і між синами Йосипа.
Ukrainian UMT
Одну частку було віддано коліну Веніаминовому за його родами. Землі їхнього коліна лежали між краями колін Юди та Йосипа.