Joshua 19:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінчалася вона при Йордані.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Границя їхня йшла від Хелефа, від Елон-Бецаананніму, Адамі-Некеву та Явнеелу до Лаккума й кінчилась при Йордані;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гряниця їх ійшла від Хелефа, від дуброви, що при Заннанимі, до Адами-Некеба й Ябнеїла та аж до Лаккума, та кінчилась на Йорданї;
Ukrainian 1905
Гряниця їх ійшла від Хелефа, від дуброви, що при Заннанимі, до Адами-Некеба й Ябнеїла та аж до Лаккума, та кінчилась на Йорданї;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І їхні границі були: Меелеф і Маилон і Весенанім і Арме і Накев і Явнил аж до Лаки, і його виходи (кінець) були Йордан.
Ukrainian 2011
Їхні границі були: Меелеф, Маилон, Весенанім, Арме, Накев і Явнил, аж до Лаки, і їхнім закінченням був Йордан.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
межа їх ішла від Хелефа [і] від діброви, що в Цананнимі, до Адами-Некева і Іавнеїла, до Лаккума, і закінчувалася біля Йордану;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І був їхній рубіж: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі-Ганнекев, і Явнеїл, аж до Лаккуму, і кінчався він біля Йордану.
Ukrainian UMT
Їхні землі простяглися від Хелефа, від священного дуба у Цаананнімі, від Адамі-Некеба, Ябнеела до Лаккума і закінчувалася біля Йордану.