Joshua 19:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спадок племени Симеонових синів за їхніми родами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і всі села навкруги цих міст аж до Ваалат-Беру до Рамат-Негеву. Це було спадкоємство синів Симеона за їхніми родинами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І всї села навкруги названих городів аж до Баалат-Беера або Рами полуденньої. Се часть (деяких) родин у поколїннї Симеоновому.
Ukrainian 1905
І всї села навкруги названих городів аж до Баалат-Беера або Рами полуденньої. Се часть (деяких) родин у поколїннї Симеоновому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
що довкруги цих міст аж до Ваалетвиррамота, коли йти до Ямета на південь. Це насліддя племени синів Симеона за їхніми родами.
Ukrainian 2011
що довкола цих міст аж до Ваалетвирамота, коли йти до Ямета на південь. Це — спадок племені синів Симеона за їхніми родами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і всі села, що знаходилися навколо міст цих навіть до Ваалаф-Беера, або південної Рами. Ось наділ коліна синів Симеонових, за племенами їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І всі поселення, котрі навколо тих міст навіть до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву на південь, це спадок племени Симеонових синів, за їхніми родами.
Ukrainian UMT
І всі села навкруги цих міст аж до Баалат-Беера (Рами в Неґеві). Такою була спадщина нащадків Симеона.