Joshua 21:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І дали Ізраїлеві сини Левитам зо свого наділу на наказ Господній ті міста та їхні пасовиська.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сини Ізраїля дали зо своїх наділів левітам, за Господнім велінням, оці міста з їхніми околицями.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь заповідав через Мойсея поступитись нам містами на прожиток і пасовищами про нашу скотину, що тягнуть до них. І передали сини Ізрайлеві по обіцянцї Господнїй левитам із паїв своїх ось які городи вкупі з пасовищами, що до них належали:
Ukrainian 1905
Господь заповідав через Мойсея поступитись нам містами на прожиток і пасовищами про нашу скотину, що тягнуть до них. І передали сини Ізрайлеві по обіцянцї Господнїй левитам із паїв своїх ось які городи вкупі з пасовищами, що до них належали:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дали ізраїльські сини Левітам в наслідді за господним зарядженням міста і їхні околиці.
Ukrainian 2011
Тож ізраїльські сини за Господнім повелінням дали левітам у спадок міста і їхні прилеглі землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дали сини Ізраїлеві левитам з наділів своїх, за повелінням Господнім, ці міста з передмістями їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дали сини Ізраїля левитам із наділів своїх, за наказом Господа, оці міста з передмістями їхніми.
Ukrainian UMT
Отож, згідно з велінням Божим, ізраїльтяни віддали левитам ці міста й пасовиська у спадщину.