Joshua 24:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І склав Ісус заповіта з народом того дня, і дав йому постанови та закони в Сихемі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І уклав Ісус того дня союз із народом і дав йому в Сихемі закон та право.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І постановив Йозуа того дня завіт з народом, і дав їм там у Сихемі закон і право.
Ukrainian 1905
І постановив Йозуа того дня завіт з народом, і дав їм там у Сихемі закон і право.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І заповів Ісус завіт народові в тому дні і дав йому закон і суд в Сило перед шатром Бога ізраїльського.
Ukrainian 2011
У той день Ісус уклав завіт з народом, він дав йому закон і суд у Силомі перед Наметом Бога Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І уклав Ісус з народом завіт у той день і дав йому постанови і закон у Сихемі [перед скинією Господа Бога Ізраїлевого].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І склав Ісус заповіта з народом того дня і дав йому настанови та закона в Сихемі.
Ukrainian UMT
Отак Ісус того дня уклав Угоду з народом. Він дав людям права й закони у Сихемі.