Joshua 24:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сталося по тих випадках, і вмер Ісус, син Навинів, раб Господній, віку ста й десяти літ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По цих подіях помер Ісус Навин, слуга Господній, маючи віку сто десять років.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
По сих бувальщинах умер Йозуа, син Навина, Господень раб, ста і десяти год віку,
Ukrainian 1905
По сих бувальщинах умер Йозуа, син Навина, Господень раб, ста і десяти год віку,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І послужив Ізраїль Господеві всі дні Ісуса і всі дні старшин, які перебули час з Ісусом і які побачили всі господні діла, які Він вчинив Ізраїлеві.
Ukrainian 2011
І служив Ізраїль Господу всі дні Ісуса і всі дні старійшин, які пробули час з Ісусом, і котрі побачили всі Господні діяння, які Він учинив для Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після цього помер Ісус, син Навина, раб Господній, будучи ста десяти років.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після цього помер Ісус, син Навинів, слуга Господній, маючи сто десять літ.
Ukrainian UMT
Після подій цих Ісус син Навина, слуга Господа, помер. Йому було сто десять років.