Joshua 3:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав Ісус до Ізраїлевих синів: Підійдіть сюди, і послухайте слів Господа, Бога вашого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І промовив Ісус до синів Ізраїля: “Підійдіть ближче та послухайте слів Господа, Бога вашого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І промовив Йозей синам Ізрайлевим: Приступіте і вислухайте словеса Господа, Бога вашого.
Ukrainian 1905
І промовив Йозей синам Ізрайлевим: Приступіте і вислухайте словеса Господа, Бога вашого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Ісус ізраїльським синам: Підступіть сюди і послухайте слово Господа Бога вашого.
Ukrainian 2011
Тож Ісус сказав ізраїльським синам: Підійдіть сюди і послухайте слово Господа, вашого Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ісус сказав синам Ізраїлевим: підійдіть сюди і вислухайте слова Господа, Бога вашого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ісус сказав синам Ізраїля: Підійдіть сюди і вислухайте слова Господа, Бога вашого.
Ukrainian UMT
Тоді Ісус звернувся до ізраїльтян: «Ідіть і послухайте, що сказав Господь Бог ваш».