Joshua 8:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І спалив Ісус Ай, і поклав його вічною руїною, пусткою, і так є аж до цього дня.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Аї ж спалив Ісус та обернув його раз назавжди в могилу-руїну - посьогодні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Йозей ж пустив Гай на пожежу і зробив з нього могилу на вічні часи, пустку по сей день.
Ukrainian 1905
Йозей ж пустив Гай на пожежу і зробив з нього могилу на вічні часи, пустку по сей день.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І спалив Ісус місто огнем, зробив його незаселеною купою на віки до цього дня.
Ukrainian 2011
І спалив Ісус місто вогнем, зробив його незаселеною купою навіки — до цього дня.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І спалив Ісус Гай і обвернув його на вічні руїни, на пустелю, до цього дня;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І спалив Ісус Ай, і перетворив його на вічні руїни, в пустелю донині.
Ukrainian UMT
Отож спалив Ісус місто Аї і перетворив його на руїну. Таким воно є і посьогодні.