Joshua 9:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А тепер ми оце в руці твоїй: як добре, і як справедливо в очах твоїх учинити нам, учини.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось ми тепер у твоїх руках: чини з на-” ми, що тобі здається добрим і справедливим.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тепер же ми оддані тобі в руки; чини з нами, що тобі здається добрим і праведним.
Ukrainian 1905
Тепер же ми оддані тобі в руки; чини з нами, що тобі здається добрим і праведним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказали старшини всьому зборові: Ми поклялися їм Господом Богом Ізраїля і тепер не зможемо доторкнутися до них.
Ukrainian 2011
Ось тепер ми у ваших руках, як вам подобається і як ви вважаєте, так з нами і вчиніть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тепер ось ми в руці твоїй: як краще і справедливіше тобі здасться вчинити з нами, так і вчини.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тепер ось ми в руці твоїй. Як ліпше і справедливіше тобі видається вчинити з нами, так і вчини.
Ukrainian UMT
Тепер же ми у владі Твоїй. Тож роби те, що ти вважаєш правильним і справедливим».