Joshua 9:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він зробив їм так, і врятував їх від руки Ізраїлевих синів, і не повбивали їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так і вчинив Ісус з ними і врятував їх з рук синів Ізраїля, що вони їх не повбивали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так і вчинив з ними Ісус, та й оборонив їх сим робом від Ізрайлитян, що не повбивали їх.
Ukrainian 1905
Так і вчинив з ними Ісус, та й оборонив їх сим робом від Ізрайлитян, що не повбивали їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Це зробимо, щоб їх лишити при житті, і оставимо їх, і не буде на нас гніву через клятву, якою ми їм поклялися.
Ukrainian 2011
І вчинили з ними так, — Ісус врятував їх у той день з рук ізраїльських синів, тож їх не вигубили.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вчинив з ними так: визволив їх від руки синів Ізраїлевих, і вони не умертвили їх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинив з ними так: відхилив од них руку синів Ізраїля, і вони не умертвили їх;
Ukrainian UMT
Тож Ісус врятував едеонців, зробивши з них рабів, та ізраїльтяни їх не повбивали.