Judges 1:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вивідав Йосипів дім у Бет-Елі, а ім'я того міста колись було Луз.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо як вони розглядали Бетел, що звався перше Луз,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І розглядали сини Йосифові Бетель - сей город прозивався перше Лузом -
Ukrainian 1905
І розглядали сини Йосифові Бетель - сей город прозивався перше Лузом -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І отаборився дім Ізраїля коло Ветиля. А раніше імя міста було Луза.
Ukrainian 2011
Тож дім Ізраїля отаборився біля Ветиля. Раніше назва міста була Луза.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
[І зупинилися] й оглядали сини Йосифові Вефиль [ім’я ж місту було раніше Луз].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вивідували сини Йосипові Бет-Елу, а ім’я міста того було колись: Луз.
Ukrainian UMT
Вони вислали розвідників до Бетела. Раніше це місто мало назву Луз.