Judges 10:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І став по ньому Яір ґілеадеянин, і судив Ізраїля двадцять і два роки.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Після нього виступив Яір, з Гілеаду, і судив Ізраїля двадцять два роки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Після нього виступив Яїр з Галаада й судив Ізраїля двайцять і два лїта.
Ukrainian 1905
Після нього виступив Яїр з Галаада й судив Ізраїля двайцять і два лїта.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І після нього повстав Яір Ґаладит і судив Ізраїля двадцять і два роки.
Ukrainian 2011
А після нього постав Яір, ґалаадець, і судив Ізраїля двадцять два роки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після нього постав Іаїр з Галаада і був суддею Ізраїля двадцять два роки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після нього постав Яір ґілеадянин і був суддею Ізраїля двадцять два роки.
Ukrainian UMT
Після нього прийшов Яїр ґілеадський, який був суддею Ізраїлю двадцять два роки.