Judges 14:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зійшов його батько до тієї жінки, а Самсон справив там прийняття, бо так роблять юнаки.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім прийшов до жінки батько його, й справив Самсон там бенкет: бо так звичайно робили наречені.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Потім прийшов батько його до дївчини, і справив Самсон там бенкет: бо так звичайно чинили женихи.
Ukrainian 1905
Потім прийшов батько його до дївчини, і справив Самсон там бенкет: бо так звичайно чинили женихи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зійшов його батько до жінки, і зробив Сампсон там прийом сім днів, бо так робила молодь.
Ukrainian 2011
Його батько прийшов до жінки, і Самсон зробив там прийом на сім днів, бо так робили молоді люди.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І прийшов батько його до жінки, і зробив там Самсон [семиденний] бенкет, як зазвичай роблять наречені.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшов батько його до жінки, і вчинив там Самсон бенкет, як за звичаєм учиняють наречені.
Ukrainian UMT
Його батько пішов до жінки тієї, і Самсон влаштував там свято. Бо такий був тоді звичай.