Judges 15:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав їм Самсон: Цього разу я не буду винний перед филистимлянами, коли я зроблю їм зло.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Самсон же відказав їм: “Цим разом не буду винен перед філістимлянами, коли заподію їм яке лихо.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Самсон же відказав йому: Тепер не буду винен Филистіям, коли заподїю зло їм.
Ukrainian 1905
Самсон же відказав йому: Тепер не буду винен Филистіям, коли заподїю зло їм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав йому Сампсон: Раз я є невинний за чужинців, бо чиню я з вами зло.
Ukrainian 2011
Та Самсон сказав йому: Цього разу я є невинний перед филистимцями, за те, що чиню я між вами зло!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Самсон сказав їм: тепер я буду правим перед филистимлянами, якщо зроблю їм зло.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Самсон сказав їм: Тепер я матиму підставу перед филистимлянами, якщо вчиню їм лихе.
Ukrainian UMT
Самсон сказав їм: «Цього разу я не буду винний перед филистимлянами, якщо заподію їм лихо».