Judges 16:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А филистимські володарі зібралися, щоб принести велику жертву Даґонові, своєму богові, та повеселитися. І сказали вони: Наш бог передав у нашу руку Самсона, ворога нашого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зібрались князі філістимлянські принести велику жертву своєму богові Дагонові й повеселитись, бо казали: “Бог наш видав нам у руки ворога нашого Самсона.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зібралися ж якось князї Филистійські, принести свойму богові Дагонові велику жертву і повеселитись, бо казали: Бог наш подав нам нашого ворога Самсона в руки.
Ukrainian 1905
Зібралися ж якось князї Филистійські, принести свойму богові Дагонові велику жертву і повеселитись, бо казали: Бог наш подав нам нашого ворога Самсона в руки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сатрапи чужинців зібралися жертвувати велику жертву їхньому богові Даґонові і розвеселитися і сказали: Передав наш бог в наші руки Сампсона нашого ворога.
Ukrainian 2011
Сатрапи филистимців зібралися приносити велику жертву їхньому богові Даґонові, розвеселилися і сказали: Наш бог передав у наші руки Самсона, нашого ворога!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Власники филистимські зібралися, щоб принести велику жертву Дагону, богу своєму, і повеселитися, і сказали: бог наш віддав Самсона, ворога нашого, в руки наші.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Володарі филистимські зібралися, аби принести велику пожертву Даґонові, своєму богові, і повеселитися. І сказали вони: Наш бог віддав Самсона, ворога нашого, у нашу руку.
Ukrainian UMT
Вожді филистимлян збиралися принести велику жертву своєму богові Даґону й веселитися. Вони сказали: «Наш бог віддав нам у руки ворога нашого Самсона».