Judges 16:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сталося потому, і покохав він жінку в долині Сорек, а ім'я їй Деліла.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім полюбив він одну жінку в долині Сорек, на ім'я Даліла.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сталося ж навпослї, що полюбив він на долинї Сорек вродливу женщину на імя Далила.
Ukrainian 1905
Сталося ж навпослї, що полюбив він на долинї Сорек вродливу женщину на імя Далила.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося після цього і полюбив жінку при потоці Сорих, і імя її Даліла.
Ukrainian 2011
І сталося після цього, що він полюбив жінку біля потоку Сорих, ім’я якої Даліла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після того полюбив він одну жінку, яка жила в долині Сорек; ім’я їй Даліда.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після цього покохав він одну жінку, що мешкала в долині Сорек, а ім’я їй Деліла.
Ukrainian UMT
Після того він закохався в жінку з долини Сорек. Її звали Даліла.