Judges 18:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І поклали вони в себе Михиного різьбленого боввана, що зробив він, і він був у них по всі дні буття Божого дому в Шіло.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отак поставили вони собі боввана, що зробив був Міхай, увесь той час, як Божий Дім стояв у Шіло.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І стояв у них ідол, що зробив Миха, увесь той час, як божий дом стояв у Силомі.
Ukrainian 1905
І стояв у них ідол, що зробив Миха, увесь той час, як божий дом стояв у Силомі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І настановили собі різьблене яке зробив Міха, всі дні, в яких дім божий був у Сило.
Ukrainian 2011
І встановили собі різьблене, яке зробив Міха, — усі дні, упродовж яких дім Божий був у Силомі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і мали у себе ідола, зробленого Михою, весь той час, коли дім Божий знаходився в Силомі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставили в себе різьбленого ідола, зробленого Михою, на всі дні, коли дім Божий містився в Шіло.
Ukrainian UMT
Отож поставили вони собі боввана, що його зробив Михей, і поклонялися йому, поки дім Божий був у Шило.