Judges 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вмер Ісус, син Навинів, раб Господній, віку ста й десяти літ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вмер Ісус Навин, слуга Господній, на сто десятім році віку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вмер Йозуа Нуненко, Господень раб у сто і в десять год віку.
Ukrainian 1905
І вмер Йозуа Нуненко, Господень раб у сто і в десять год віку.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І помер Ісус господний раб, син Навина, син стодесять літний.
Ukrainian 2011
І помер Ісус, Господній раб, син Навина, у стодесятилітньому віці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але коли помер Ісус, син Навина, раб Господній, будучи ста десяти років,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Та коли помер Ісус, син Навинів, служник Господній, маючи сто десять літ,
Ukrainian UMT
Ісус, син Навина, слуга Господа, помер, коли йому було сто десять років.