Judges 20:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І пішли Ізраїлеві сини на синив Веніяминових третього дня, і сточили бій проти Ґів'ї, як і раніш.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Третього дня вийшли сини Ізраїля проти синів Веніямина й вишикувалися лавами до бою при Гівеа, як і за перших разів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вийшли сини Ізрайлеві на третий день проти Беняминїїв та й уставились лавами до бою перед Гивою, як і в перші рази.
Ukrainian 1905
І вийшли сини Ізрайлеві на третий день проти Беняминїїв та й уставились лавами до бою перед Гивою, як і в перші рази.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і став Ізраїль проти Веніямина в третому дні і став до бою проти Ґаваа так як раз і раз.
Ukrainian 2011
і піднявся Ізраїль проти Веніаміна на третій день, і став до бою проти Ґаваа так, як раз за разом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пішли сини Ізраїлеві на синів Веніаміна на третій день і стали в бойовий порядок перед Гивою, як раніше.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пішли сини Ізраїля на синів Беньямінових третього дня, і вишикувалися в бойові лави супроти Ґів’ї, як і раніше.
Ukrainian UMT
І виступили сини Ізраїля проти коліна Веніаминового на третій день. Вони підготувалися до битви біля Ґівеа, як і раніш.