Judges 20:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Обернулись тоді мужі ізраїльські, а веніяминяни настрахались, бо зрозуміли, що над ними зависла погибель,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Обернулись тодї Ізрайлитяне, а Беняминїї зрозуміли, що їх найшла лиха година.
Ukrainian 1905
Обернулись тодї Ізрайлитяне, а Беняминїї зрозуміли, що їх найшла лиха година.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Й ізраїльський муж повернувся, і поспішився муж Веніямина і побачив, що доторкається його зло.
Ukrainian 2011
Ізраїльський муж повернувся, і поспішив муж Веніаміна, і зрозумів, що його настигає зло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ізраїльтяни повернулися, а Веніамін злякався, тому що побачив, що прийшла його загибель.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ізраїльтяни повернулися, а Беньямін здивувався; бо побачив, що наближається до нього лихо.
Ukrainian UMT
Тоді ж ізраїльтяни знову кинулись в атаку, а люди Веніаминові запанікували, бо зрозуміли, яке лихо спіткало їх.