Judges 20:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Полягло тоді з Веніямина вісімнадцять тисяч чоловіка, усе це люди хоробрі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Полягло тоді в Веніямина вісімнадцять тисяч чоловік, а все ж то були відважні вояки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Полягло тодї в Бенямина вісїмнайцять тисячей чоловіка найхоробріщого люду.
Ukrainian 1905
Полягло тодї в Бенямина вісїмнайцять тисячей чоловіка найхоробріщого люду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І впали з Веніямина вісімнадцять тисяч мужів, з цими всіма сильні мужі.
Ukrainian 2011
І полягло з Веніаміна вісімнадцять тисяч чоловік, усі вони — сильні мужі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І упало з синів Веніаміна вісімнадцять тисяч чоловік, людей сильних.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Полягло тоді Беньяміна вісімнадцять тисяч вояків – мужів хоробрих.
Ukrainian UMT
Вбито було вісімнадцять тисяч людей Веніаминових, усі вони були хоробрі воїни.