Judges 20:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А тепер оце та річ, що зробимо Ґів'ї: підемо на неї за жеребком!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
От що зробимо з Гівеа: підемо проти неї по жеребку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От же що ми зробимо з Гивою:
Ukrainian 1905
От же що ми зробимо з Гивою:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер це слово, яке вчинемо Ґаваа: Підемо проти нього за жеребом
Ukrainian 2011
А тепер ось ця справа, яку вчинимо Ґаваа: Підемо проти неї за жеребом!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ось що ми зробимо нині з Гивою: [підемо] на неї за жеребом;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинимо нині з Ґів’ї отак: Підемо на неї за жеребом.
Ukrainian UMT
Але зараз ось що ми маємо зробити з Ґівеа. Ми підемо на нього за жеребом.