Judges 21:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А народ той жалував за Веніямином, бо Господь зробив пролома в Ізраїлевих племенах.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І жалкував народ над Веніямином, що Господь учинив таку втрату в Ізраїлі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І жалкував люд Ізраїльський вельми, що загине одно поколїннє в Ізраїлї.
Ukrainian 1905
І жалкував люд Ізраїльський вельми, що загине одно поколїннє в Ізраїлї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І нарід потішився Веніямином, бо зробив Господь розрив між ізраїльськими племенами.
Ukrainian 2011
І народ потішився Веніаміном, бо Господь зробив розрив між ізраїльськими племенами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Народ же жалкував за Веніаміном, що Господь не зберіг цілости колін Ізраїлевих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А народ печалився за Беньяміном, що Господь учинив такий пролом у племенах Ізраїля.
Ukrainian UMT
Люди жаліли веніаминіїв, бо Господь завдав втрат колінам ізраїлевим.