Judges 3:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І приніс він того дарунка Еґлонові, цареві моавському. А Еґлон чоловік дуже товстий.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
От і приніс він Еглонові, моавському цареві, данину. Еглон був же вельми гладкий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От і принїс він Еглонові, цареві Моабійському, данину. Еглон же та був собі вельми пузатий чоловік.
Ukrainian 1905
От і принїс він Еглонові, цареві Моабійському, данину. Еглон же та був собі вельми пузатий чоловік.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він приніс дари Еґломові Моавському цареві. І Еґлом муж дуже шляхетний.
Ukrainian 2011
І він приніс дари Еґломові, моавському цареві. А Еґлом — муж дуже пещений.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
[і прийшов,] і підніс дари Еглону, царю Моавитському; Еглон же був чоловіком дуже повним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І підніс дарування Еґлонові, цареві моавському; а Еґлон був чоловіком вельми тілистим.
Ukrainian UMT
Потім він подав царю Еґлону з Моава дарунок. (Еґлон був чоловіком огрядним).