Judges 3:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А по ньому був Шамґар, син Аната. І побив він филистимлян шістсот чоловіка києм на худобу. І він теж урятував Ізраїля.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Після нього настав був Шамгар, син Аната: цей побив рожном шістсот філістимлян. Він також спас Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Після нього виступив Самгар; сей побив шістьсот Филистимів плуговим лемішем, і він також спасав Ізраїля.
Ukrainian 1905
Після нього виступив Самгар; сей побив шістьсот Филистимів плуговим лемішем, і він також спасав Ізраїля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І після цього встав Самеґар син Аната і побив чужинців до шістьсот мужів за вийнятком телят волів. І він спас Ізраїля.
Ukrainian 2011
Після цього постав Самеґар, син Аната, і побив филистимців — до шістсот чоловік — за винятком телят волів. І він спас Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після нього був Самегар, син Анафів, який шістсот чоловік филистимлян побив волячим рожном; і він також спас Ізраїля.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після нього був Шамґар, син Анатів, котрий шістсот чоловіків филистимлян побив києм на худобу. І він також порятував Ізраїля.
Ukrainian UMT
Після Егуда прийшов Шамґар, син Анат. Він убив шістсот филистимлян воловим рожном. Він також звільнив Ізраїль.