Judges 4:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І кликали Ізраїлеві сини до Господа, бо той мав дев'ятсот залізних колесниць, і він сильно утискав Ізраїлевих синів двадцять літ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Заквилили тоді ізраїльтяни до Господа, бо в Явіна було 900 залізних Колісниць, і він сильно гнітив синів Ізраїля вже дванадцять років.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Заквилили тодї Ізрайлитяне до Господа, бо в Явина було девятьсот залїзних колесниць, і він пригнїтав синів Ізраїля страшенно двайцять год.
Ukrainian 1905
Заквилили тодї Ізрайлитяне до Господа, бо в Явина було девятьсот залїзних колесниць, і він пригнїтав синів Ізраїля страшенно двайцять год.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І закричали до Господа ізраїльські сини, бо в нього було девятьсот залізних колісниць, і він сильно дошкулив Ізраїлеві двадцять літ.
Ukrainian 2011
І заволали до Господа ізраїльські сини, бо в нього було дев’ятсот залізних колісниць, і він двадцять років сильно гнобив Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І воззвали сини Ізраїлеві до Господа, тому що в нього було дев’ятсот залізних колісниць, і він жорстоко гнітив синів Ізраїлевих двадцять років.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І заволали сини Ізраїля до Господа, бо в нього було дев’ятсот залізних колісниць, і він жорстоко пригнічував синів Ізраїля двадцять літ.
Ukrainian UMT
І от ізраїльтяни почали молити Господа про допомогу, бо мав Сісера дев’ятсот залізних колісниць, він жорстоко гнобив ізраїльтян протягом двадцяти років.