Judges 5:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Із неба войовано, зорі з доріг своїх битих воювали з Сісерою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З неба зчинили битву зорі, з путей своїх ударили проти Сісери.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Воювали з неба зорі, били на Сизару, (із доріг своїх на його) виступили боєм.
Ukrainian 1905
Воювали з неба зорі, били на Сизару, (із доріг своїх на його) виступили боєм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
З неба воювали зорі, зі свого чину воювали з Сісарою.
Ukrainian 2011
З неба воювали зорі, зі свого чину воювали із Сісарою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З неба воювали, зірки з путей своїх воювали із Сисарою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
З неба воювали, – зорі з доріг своїх воювали з Сісерою.
Ukrainian UMT
Зірки йшли війною з небес на Сісеру, з небесних шляхів своїх йшли на борню.