Judges 5:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Води він просив подала молока, у царській чаші принесла п'янке молоко.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Води прохав, вона ж молока подала, у пишній чаші піднесла сметани.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він води прохав у тебе, молока дала ти; піднесла ти в пишній чаші сьвіжого, густого.
Ukrainian 1905
Він води прохав у тебе, молока дала ти; піднесла ти в пишній чаші сьвіжого, густого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Води попросив у неї, і дала йому молока в посудині сильних приблизила масло.
Ukrainian 2011
Води він попросив у неї, і дала йому молока, у посудині сильних піднесла масло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Води просив він: молока подала вона, у чаші коштовній принесла молока кращого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Води просив він, і молока подала вона, у царській чаші принесла вершків.
Ukrainian UMT
Води попросив він, вона ж молока принесла, принесла вершків йому в глечику тому, який подавати належить вождям.