Judges 5:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Почуйте, царі, уші наставте, князі: я Господеві я буду співати, виспівувати буду Господа, Бога Ізраїля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось слухайте, царі, і ви, князі, вважайте! Я заспіваю Господеві, я воздам хвалу Господеві, Богові Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чуйте се, царі з князями, чуйте й памятайте: Я сьпіваю, в струни граю в Господнюю славу!
Ukrainian 1905
Чуйте се, царі з князями, чуйте й памятайте: Я сьпіваю, в струни граю в Господнюю славу!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Послухайте царі, послухайте сильні сатрапи. Я заспіваю Господеві, співатиму Богові Ізраїля.
Ukrainian 2011
Послухайте, царі, послухайте, сильні сатрапи! Я співатиму Господу, заспіваю Богові Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слухайте, царі, прислухайтеся, вельможі: я Господу, я співаю, воздаю хвалу Господу Богу Ізраїлевому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слухайте царі, дослухайтеся князі: я Господові співаю, хвалу Господові, Богові Ізраїля.
Ukrainian UMT
Слухайте, царі! Правителі, зважайте! Я співатиму до Господа, і музика моя — теж Господу, Богу Ізраїлю.