Judges 6:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І Гедеон увійшов до хати, і спорядив козеня, і опрісноків з ефи муки, м'ясо поклав до коша, а юшку влив до горщика. І приніс він до Нього під дуб, та й поставив перед Ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пішов Гедеон і приготував козенятко та неквашених коржів з однієї ефи муки. М'ясо поклав у кошик, а юшку влив у горщик; виніс те все й поставив перед ним під дубом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пійшов тодї Гедеон, приготовив козенятко та неквашених книшів із одної ефи муки; мясо зложив у кошик, а юшку влив у горщик, принїс те все йому під дуба та й поставив перед ним.
Ukrainian 1905
Пійшов тодї Гедеон, приготовив козенятко та неквашених книшів із одної ефи муки; мясо зложив у кошик, а юшку влив у горщик, принїс те все йому під дуба та й поставив перед ним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Ґедеон ввійшов і приготовив козля з кіз, і ефу прісної муки і поклав мясо до коша і юшку влив до посудини і виніс до нього під дуба і поклонився.
Ukrainian 2011
І Ґедеон увійшов у дім, приготував козеня з кіз, прісний хліб з ефи борошна і поклав м’ясо в кошик, а юшку налив у посудину і виніс йому під дуб, і поклонився.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Гедеон пішов і приготував козеня й опрісноків з ефи борошна; м’ясо поклав у кошик, а юшку влив у горщик і приніс до Нього під дуб і запропонував.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гедеон пішов і приготував козеня і опрісноків з ефи борошна; м’ясо поклав до корзини, а юшку влив до горщика, і приніс до Нього, і запропонував під дубом.
Ukrainian UMT
Отож Ґідеон пішов до оселі, приготував молоду кізочку й опрісноки з двадцяти кварт муки. Він склав м’ясо у кошик і бульйон налив у горщик, усе те приніс Йому під дуб і подав.