Judges 6:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І встали люди того міста рано вранці, аж ось жертівник Ваалів розбитий, а святе дерево, що при ньому, порубане, а другого бичка принесено в жертву на збудованому жертівнику.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Встали мешканці міста рано-вранці й побачили зруйнований жертовник Ваала й Ашеру, що біля нього, порубану, і другого бичка, принесеного в жертву на новоспорудженому жертовнику.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же повставали міські люде й родина його вранцї, аж се жертівника Баалового зруйновано й дерево коло його зрубано; другого ж бика принесено в жертву на новопостроєному жертівнику.
Ukrainian 1905
Як же повставали міські люде й родина його вранцї, аж се жертівника Баалового зруйновано й дерево коло його зрубано; другого ж бика принесено в жертву на новопостроєному жертівнику.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І мужі міста встали вранці, і ось рознесений жертівник Ваала, і гай, що коло нього, вирубаний, і годоване теля принесене в цілопалення на збудованому жертівнику.
Ukrainian 2011
І мужі міста встали вранці, і ось рознесений жертовник Ваала, а священний гай, що біля нього, вирубаний, і годоване теля принесене у всепалення на збудованому жертовнику.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зранку встали жителі міста, і ось, жертовник Ваала зруйнований, і дерево при ньому зрубано, і другий телець принесений у всепалення на новоспорудженому жертовнику.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Уранці підвелися мешканці міста, аж ось, жертовник Баалів зруйнований, і дерево при ньому зрубане, і другий бичок піднесений для всеспалення на новоспорудженому жертовнику.
Ukrainian UMT
Коли ж наступного дня прокинулися мешканці міста, вони вражені були тим, що вівтар Ваала зруйновано і стовпи Ашери порубано, що бик принесений у жертву на вівтарі, збудованому натомість.