Judges 6:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А всі мідіяніти й амаликитяни та сини Кедему були зібрані разом, і перейшли Йордан, і таборували в долині Ізреел.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді всі мідіяни, амалекитяни та сини сходу зібралися разом і, переправившись (через Йордан), отаборились у Єзреел-долині.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Аж ось усї Мадиянїї, Амаликії і восточане зібрались до купи, переправились через Йордань й отаборились на Езреель-долинї.
Ukrainian 1905
Аж ось усї Мадиянїї, Амаликії і восточане зібрались до купи, переправились через Йордань й отаборились на Езреель-долинї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І весь Мадіям і Амалик і сини сходу зібралися разом і перейшли і отаборилися в долині Єзраела.
Ukrainian 2011
У той час весь Мадіям, Амалик і сини сходу зібралися разом, перейшли і отаборилися в долині Єзраела.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тим часом усі мадіанитяни й амаликитяни і жителі сходу зібралися разом, перейшли [ріку] і стали станом у долині Ізреельській.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тим часом, усі мідіяни і амаликитяни та сини Кедему були зібрані разом, і перейшли Йордан і отаборилися в долині Ізреел.
Ukrainian UMT
Усі мидіанці, амаликійці та східні народи зібралися разом, перейшли річку Йордан і розбили табори в долині Єзреельській.