Judges 7:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А якщо ти боїшся зійти, зійди ти та Пура, твій слуга, до табору.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Якщо ж боїшся іти сам до нього, то піди туди з Пурою, твоїм джурою,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж боїшся туди вибратись, так ійди з твоїм слугою Фурою в табір;
Ukrainian 1905
Коли ж боїшся туди вибратись, так ійди з твоїм слугою Фурою в табір;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж ти боїшся зійти, зійди ти і твій раб Фара до табору
Ukrainian 2011
Якщо ж ти боїшся сходити вниз, то спустися ти і твій раб Фара до табору
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо ж ти боїшся йти один, то піди в стан ти і Фура, слуга твій;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо ти боїшся зійти один, то піди у табір ти і Пура, служник твій.
Ukrainian UMT
Але якщо ти боїшся нападати, то піди вниз зі слугою своїм Пурою.