Judges 9:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І дали йому сімдесят шеклів срібла з дому Баал-Беріта, а Авімелех найняв за них пустих та легковажних людей, і вони пішли за ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
То й дали вони йому сімдесят шеклів срібла з капища Ваал-Беріта; за них найняв Авімелех пройдисвітів та зухвальців, що пішли за ним.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От і дали йому сїмдесять секлів срібла з храму Баал-Верита, а за сї гроші найняв Абимелех нужденних та легкодумних людей, що за ним пійшли.
Ukrainian 1905
От і дали йому сїмдесять секлів срібла з храму Баал-Верита, а за сї гроші найняв Абимелех нужденних та легкодумних людей, що за ним пійшли.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дали йому сімдесять срібняків з дому Ваала-завіту, і найняв ними Авімелех мужів пустих і страшних і пішли за ним.
Ukrainian 2011
І дали йому сімдесят срібняків з дому Ваала-завіту, і Авімелех найняв за них мужів пустих і страшних, і пішли за ним.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дали йому сімдесят сиклів срібла з дому Ваалверифа; Авимелех найняв за них бездільних і свавільних людей, які й пішли за ним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дали йому сімдесят шеклів срібла з дому Баал-Берита, а Авімелех найняв за них нікчемних і легковажних людей, котрі й пішли за ним.
Ukrainian UMT
Вони дали йому сімдесят злитків срібла з храму Ваал-Верита, й Авімелех на них найняв ледащих, нікчемних людей, які його супроводжували.