Lamentations 3:59 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ти бачиш, о Господи, кривду мою, розсуди ж Ти мій суд!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О Господи, ти бачив мою кривду; розсуди ж мою справу!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти, Господи, й тепер бачиш кривду мою; розсуди ж справу мою!
Ukrainian 1905
Ти, Господи, й тепер бачиш кривду мою; розсуди ж справу мою!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господи, Ти побачив мої тривоги, Ти судив мій суд.
Ukrainian 2011
Господи, Ти побачив мої тривоги, Ти відсудив мій суд.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти бачиш, Господи, образу мою; розсуди діло моє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти бачиш, Господе, образу мою; зверши суд над справою моєю!
Ukrainian UMT
О Господи, Ти зглянувся на кривду, що зазнав я, благаю, мою справу розсуди в суді.