Lamentations 3:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
у темноті мене посадив, мов померлих давно...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він оселив мене в місцях темних, наче тих, що вже давно померли.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він посадив мене в темне місце, як тих, що давно померли;
Ukrainian 1905
Він посадив мене в темне місце, як тих, що давно померли;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
посадив мене в темряві як мертвих віку.
Ukrainian 2011
посадив мене в темряві, як мертвих віку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
посадив мене у темне місце, як давно померлих;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Посадив мене в пітьму, як давно померлих;
Ukrainian UMT
По темних закутках мене сидіть примусив, неначе тих, що вже давно померли.