Lamentations 4:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Як потемніло золото, як відмінилося щире те золото добре, як на розі всіх вулиць каміння святе порозкидане!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як потемніло золото, ой, як змінилося золото найліпше! Розкидане святе каміння по рогах усіх вулиць!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як потемнїло те золото, змінилось золото найлїпше! каміннє з сьвятинї роскидане по всїх роздорожжях.
Ukrainian 1905
Як потемнїло те золото, змінилось золото найлїпше! каміннє з сьвятинї роскидане по всїх роздорожжях.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як потемніє золото, зміниться добре срібло. Пролилося добре каміння на початку всіх виходів.
Ukrainian 2011
Як потемніє золото і зміниться добре срібло! Порозкидали добре каміння на початку всіх виходів!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як потемніло золото, змінилося золото найкраще! камені святилища розкидані по всіх перехрестях.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як потьмарилося золото, як змінилося золото найліпше! Каміння святині розкидане на всіх перехрестях.
Ukrainian UMT
Як потьмяніло золото, найкраще золото змарніло! На розі кожному розкидане дорогоцінне каміння.