Lamentations 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Коштовні сіонські сини, щирим золотом важені, як тепер ось за глиняний посуд полічені, за чин рук ганчарських!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сини Сіону дорогії, що їх, немов щире золото, цінували, -ось мають вартість глиняного посуду, роботи ганчарських рук!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Поважні синове Сионові, дорогі, як найчистїйше золото, - вони стали, як той посуд глиняний, як виріб рук ганчарських!
Ukrainian 1905
Поважні синове Сионові, дорогі, як найчистїйше золото, - вони стали, як той посуд глиняний, як виріб рук ганчарських!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Шановані сини Сіона, що підняті до золота, як вважаються за глиняний посуд, за діла рук гончара.
Ukrainian 2011
Шановані сини Сіону, що підняті до золота, які вважаються за глиняний посуд, за діла рук гончаря.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сини Сиону дорогоцінні, рівноцінні найчистішому золоту, як вони зрівняні з глиняним посудом, виробом рук гончаря!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сини Сіону найдорожчі, неначе щире золото, як їх порівняли з глиняним посудом, витвором гончаревих рук!
Ukrainian UMT
Дорогоцінні сини Сіону, коштовні, мов щире золото, тепер вони, немов дешевий глиняний посуд, зліплений звичайним гончарем.