Lamentations 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Перестали сидіти старші в брамі, юнаки свою пісню співати,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Старші в воротях уже більш не сідають, хлопці вже більш не бавляться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Старцї вже в воротях не засїдають, паробки не сьпівають.
Ukrainian 1905
Старцї вже в воротях не засїдають, паробки не сьпівають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І старців не стало при брамі, вибраних від їхніх пісень.
Ukrainian 2011
І старців не стало біля брами, і вибрані не співали своїх пісень.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Старці вже не сидять біля воріт; юнаки не співають.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Старці вже не сидять біля брами, а юнаки не співають.
Ukrainian UMT
Старі при брамі більше не сидять, а молодь більше музики не грає.