Lamentations 5:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Наражуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ціною нашого життя здобуваємо хліб свій, наражені мечеві пустині.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В небезпецї перед мечем ми хлїб наш по степу здобуваєм.
Ukrainian 1905
В небезпецї перед мечем ми хлїб наш по степу здобуваєм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Нашими душами принесемо наш хліб від лиця меча пустині.
Ukrainian 2011
Нашими душами принесемо наш хліб від леза меча пустелі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З небезпекою для життя від меча, у пустелі дістаємо хліб собі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
З небезпекою для життя від меча, в пустелі здобуваємо хліб собі.
Ukrainian UMT
Ми ризикуємо життям, щоб хліб собі добути, бо загрожує нам меч в пустелі.