Leviticus 1:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І розітне його на куски його, голову його, і товщ його, а священик порозкладає їх на дровах, що на огні, який на жертівнику.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І розшматує його на кусні, і священик розкладе їх укупі з головою й туком на дровах, що горять на жертовнику.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І роздійме його на частини, і покладе їх сьвященник вкупі з головою й жиром на жертівнику на дровах, се є на вогнї, що на жертівнику.
Ukrainian 1905
І роздійме його на частини, і покладе їх сьвященник вкупі з головою й жиром на жертівнику на дровах, се є на вогнї, що на жертівнику.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І розділять його на члени, і голову і жир, і покладуть їх священики на огонь, на дрова на жертівнику.
Ukrainian 2011
І розділять його на частини — і голову, і жир, — а священики розкладуть їх на дровах, що на вогні, на жертовнику.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і розсічуть її на частини, відокремивши голову її і жир її, і розкладе їх священик на дровах, які на вогні, на жертовнику,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І розітнуть її на частки, відділивши голову її і жир її, і розкладе їх священик належним чином на дровах, котрі на вогні, на жертовнику.
Ukrainian UMT
Тушу треба розрубати на шматки, і священик покладе їх, голову й жир на дрова, що палають на вівтарі.