Leviticus 1:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
сини ж Аронові, священики, запалять вогонь на жертовнику і розкладуть на вогні дрова;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І запалять сини Арона, сьвященника, вогонь на жертівнику, і розложать на вогнї дрова;
Ukrainian 1905
І запалять сини Арона, сьвященника, вогонь на жертівнику, і розложать на вогнї дрова;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і покладуть священики, сини Аарона, вогонь на жертівник, і накладуть дрова на огонь,
Ukrainian 2011
а сини Аарона, священики, покладуть на жертовник вогонь і розкладуть на вогні дрова.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сини ж Ааронові, священики, покладуть на жертовник вогонь і на вогні розкладуть дрова;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А сини Ааронові, священики, покладуть на жертовник жарини, і на жаринах розкладуть належним чином дрова;
Ukrainian UMT
Сини священика Аарона нехай розпалять вогонь і підкладають дрова.