Leviticus 1:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І порозкладають Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дровах, що на огні, який на жертівнику.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
потім сини Аронові, священики, розкладуть кусні, голову й тук на дровах, що на вогні, на жертовнику.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І покладуть сини Аронові, сьвященники, частини: голову й жир на дровах, над вогнем, що на жертівнику.
Ukrainian 1905
І покладуть сини Аронові, сьвященники, частини: голову й жир на дровах, над вогнем, що на жертівнику.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і покладуть священики, сини Аарона, розчленоване і голову і жир на дрова, що на огні, що є на жертівнику,
Ukrainian 2011
І сини Аарона, священики, розкладуть розчленовані частини, голову та жир на дровах, що на вогні, на жертовнику.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і розкладуть сини Ааронові, священики, частини, голову і жир на дровах, що на вогні, на жертовнику;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І розкладуть сини Ааронові, священики, оті частки, голову і жир на дровах, котрі на жаринах, що на жертовнику.
Ukrainian UMT
І нехай тоді Ааронові сини, священики, покладуть шматки, голову й жир на дрова, що палають на вівтарі.