Leviticus 11:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і струся, і сови, і яструба за родом його,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
струсь, пугач, морська чайка й ясттруб з породою його;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І стровус, і чайка, і яструб з породою його.
Ukrainian 1905
І стровус, і чайка, і яструб з породою його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і струсь і сова і мева і подібне до нього, і яструб і подібне до нього,
Ukrainian 2011
страусом, совою, чайкою і подібними до неї, яструбом і подібними до нього;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
страуса, сови, чайки і яструба з породою його,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Страуса, сови, нічного яструба з породою його.
Ukrainian UMT
страуса, пугача, чайку, всіх різновидів яструба,