Leviticus 11:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А вся гадина летюча, що має чотири ноги, гидота вона для вас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Усяке інше крилате комаство, що рачкує на чотирьох ногах, буде гидотою вам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А всяка инша крилата животина, що на чотирох ногах, буде гидотою вам.
Ukrainian 1905
А всяка инша крилата животина, що на чотирох ногах, буде гидотою вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всякий плазун з крилатих, який має чотири ноги, є огидним для вас
Ukrainian 2011
Усе ж інше плазуюче з крилатих, що має чотири лапи, є для вас гидотою,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Всяке інше, що плазує, крилате, у якого чотири ноги, нечисте для вас;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Всілякий інший плазун, крилате, у котрого чотири ноги, бридке для вас.
Ukrainian UMT
Але всі інші літаючі комахи, що повзають на чотирьох ногах, мусять бути огидою для вас.