Leviticus 11:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А коли що впаде з їхнього падла на всяке насіння сівби, що сіється, чисте воно.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли щось із їхнього падла впаде на посівне зерно, воно залишиться чистим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А коли впаде частка їх трупа на яке посїяне насїннє, що треба сїяти, чисте буде воно.
Ukrainian 1905
А коли впаде частка їх трупа на яке посїяне насїннє, що треба сїяти, чисте буде воно.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж впаде що з їхньої мертвечини на всяке насіння, що сіється, яке засівається, чистим буде.
Ukrainian 2011
Якщо щось із їхньої мертвечини впаде на будь-яке посівне насіння, що має засіватися, то воно чисте.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І якщо що-небудь від трупа їх упаде на яке-небудь насіння, яке сіють, то воно чисте;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли що-небудь від трупа їхнього впаде на яке-небудь сім’я, котре висівають, то воно чисте.
Ukrainian UMT
Якщо щось із їхнього падла впаде на насіння, призначене для сівби, то воно лишатиметься чистим.