Leviticus 13:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Або тіло, коли буде на шкурі його опалення від огню, і буде заріст того опалення плямкою білою червонявою або білою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Або коли в когось на шкірі буде опік і виразка від опіку візьметься біло - червонавою або білою плямою,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Або коли на кожі тїла буде опечина від огню, і зробиться з опечини пляма біло-червонява або біла,
Ukrainian 1905
Або коли на кожі тїла буде опечина від огню, і зробиться з опечини пляма біло-червонява або біла,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І якщо буде тіло в його скірі запаленим, і буде в його скірі оздоровлення від запалення білою проказою чи біла, що чероніється чи біліється,
Ukrainian 2011
А якщо на чиємусь тілі на його шкірі буде опік від вогню, і буде яскраве, блискуче, біло-червонувате чи чисто-біле загоєння від опіку на його шкірі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Або якщо в кого на шкірі тіла буде опік, і на опіку, що загоївся, виявиться червонувата або біла пляма,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Або, якщо у когось на шкірі тіла буде опік, і на загоєному опіку виявиться червоняста чи біла пляма,
Ukrainian UMT
Або якщо в когось на тілі опік і живе м’ясо опіку стане світло-червоною або білою плямою,