Leviticus 13:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І огляне його священик восьмого дня. Якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а на сьомий нехай огляне його, і коли пляма розкинулась по шкірі, обв'явить його нечистим: це проказа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І огляне її сьвященник на семий день; коли роскинулось по кожі, так нечистою обявить людину сьвященник: се болячка прокази.
Ukrainian 1905
І огляне її сьвященник на семий день; коли роскинулось по кожі, так нечистою обявить людину сьвященник: се болячка прокази.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І огляне його священик сьомого дня. Якщо ж, розходячись, розходиться в скірі, і священик проголосить його нечистим. Хворобливе місце це проказа, в струпі зацвила.
Ukrainian 2011
Сьомого дня священик огляне її, — і якщо вона таки пошириться по шкірі, то священик оголосить його нечистим: це є ураження проказою, яка розцвіла в нариві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у сьомий день священик огляне його, і якщо вона дуже поширюється по шкірі, то священик оголосить його нечистим: це виразка прокази;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сьомого дня священик огляне його, і якщо пляма дуже пошириться по шкірі, то священик оголосить його нечистим: це – виразка прокази.
Ukrainian UMT
На сьомий день священик знову огляне його і, якщо його обкидало, то священик мусить визнати його нечистим. Це короста.