Leviticus 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Все це й того, який очищається, священик, що очищає, поставить перед Господом коло входу в намет зборів,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поставить сьвященник, котрий очищає, людину що очищається, і се все перед Господом коло входу в соборний намет.
Ukrainian 1905
І поставить сьвященник, котрий очищає, людину що очищається, і се все перед Господом коло входу в соборний намет.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і священик, що очищує, поставить людину, яка очищується, і ці (дари) перед Господом при дверях шатра свідчення.
Ukrainian 2011
і священик, який очищує, поставить людину, яка очищується, та ці дари перед Господом, біля входу в намет свідчення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
священик, який очищає, поставить людину, що очищається, з ними перед Господом при вході у скинію зібрання;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Священик, що очищає, поставить чоловіка, котрий має бути очищеним, з тими речами перед Господом біля входу до скинії зібрання.
Ukrainian UMT
І мусить священик, який очищає, привести чоловіка з цими пожертвами до Господа перед входом до намету зібрання.