Leviticus 14:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і взявши одне ягня як жертву за відшкодування, з логом олії, принесе як коливальну жертву перед Господом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І візьме сьвященник ягня одно та й принесе його як жертву за провину з логом* олїї, і принесе їх як жертву гойдану перед Господом.
Ukrainian 1905
І візьме сьвященник ягня одно та й принесе його як жертву за провину з логом* олїї, і принесе їх як жертву гойдану перед Господом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І священик візьме одне ягня, і приведе його за переступ, і посудину олії, і відлучить його, як відлучення перед Господом.
Ukrainian 2011
Священик візьме одне ягня і принесе його в [жертву за] переступ разом із логом олії, і відлучить це як [жертву] відлучення перед Господом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і візьме священик одного барана, і представить його в жертву за провину, і лог єлею, і принесе це, потрясаючи перед Господом;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І візьме священик одного барана і принесе його як приношення за провину, і лог єлею, і поколиває цим для приношення коливання перед Господом.
Ukrainian UMT
І мусить тоді священик узяти одного з баранів і віддати його як жертву відшкодування та лоґ оливи й принести це в жертву колихання перед Господом.